Я люблю тебя 我爱你
«我爱你» 总是有许多不同的含义, 而这也正好让我们了解到爱情那种令人费解的本性。
第一次永远是一个惊喜, 一次冒犯和一次攻击性行动, 而一旦说过 «我爱你» 这句话, 它就只能被不断地重复下去。
如果不是这样的话, 那简直是无法想象的。 因为当一个人不再说 «我爱你» 时, 这本身就预示着一场危机的出现 (»你为什么有好几个月没有那样说了»)。
从另一方面来看, «我爱你» 也可以是一种威胁 (»不要把它强加给我, 你会失去我的»), 或者是感情上的要挟 (»我已经说过了, 现在你应该做同样的表示»), 或者是一种警告 (»正因为我爱你, 所以才甘愿忍受这些»), 或者用来表达歉意 (»我不是有意当着所有人的面那样说你的»)。
它也能是一种工具 —— 比高嗓门更有效 ——用来打断一次无聊或心疼的谈话。
它也可以是哭泣和请求 (»注意听我讲!»), 或者是一个借口 (»正是因为我爱你…»)。
它也可以是一种伪装 (»我爱你», 他低语着, 并且不安地看着那扇敞开的门) 。
它也可以是一种攻击 (»你怎么能这么对我»), 甚至意味着一种终结 (»那就这样吧。 很遗憾, 再见»)。
如果一个简单的短语有如此多的含义, 那么使它如此无常多变的一定是人的感情。
«Я люблю тебя» не всегда имеет одинаковое значение и это тоже должно рассказать нам кое что об иллюзорной природе любви.
В первый раз это всегда приятный сюрприз, оскорбление и агрессия, но сказав однажды «я люблю тебя», продолжаешь говорить это непрерывно.
И если это не так, то это просто немыслимо. И если эта фраза не была сказана в течение какого-то времени, это может вызвать кризис в отношениях («Почему ты так давно не говорил мне этого?»).
С другой стороны, фраза «я люблю тебя» может так же быть угрозой («Не навязывай мне это, иначе ты меня потеряешь»), эмоциональным шантажом («Я признался тебе в любви, теперь и ты ответь взаимностью»), предупреждением («Только потому что люблю тебя, готов терпеть все это»), извинением («Я, возможно, не имел в виду то, что сказал»).
Эта фраза может быть инструментом — более эффективным, чем самый громкий звук — что бы перебить скучный и мучительный разговор.
Это может быть плач или мольба («Обрати на меня внимание!») или это может быть отговоркой («Это только потому что я люблю тебя…»).
Это может быть маскировка эмоций («Я люблю тебя» шептал он, неловко смотря на открытую дверь).
Может быть в виде атаки («Как ты мог так со мной?»), даже в плоть до того, что может означать конец («Ну вот и все, очень жаль, прощай»).
Если одна лишь эта фраза имеет столько значений, то какими разнообразными должны быть эмоции.